Ở Singapore ông Tập tuyên bố các đảo biển Đông thuộc về TQ
Ông Tập Cận Bình: Các đảo trên biển Đông thuộc về Trung Quốc
(VOA) Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình hôm nay tuyên bố các hòn đảo trên biển Nam Trung Hoa (biển Đông) “là lãnh thổ của Trung Quốc từ thời xa xưa”, một ngày sau khi rời Việt Nam trong chuyến thăm mà ông được “chào đón trọng thể” với 21 phát đại bác bắn đi từ Hoàng thành Thăng Long.
Phát biểu tại Đại học Quốc gia Singapore, ông Tập thừa nhận rằng các nước Đông Nam Á quan ngại về hành động của Bắc Kinh ở biển Đông, nhưng tuyên bố “các hòn đảo ở biển Nam Trung Hoa là lãnh thổ của Trung Quốc từ thời xa xưa, và rằng chính phủ Trung Quốc phải có trách nhiệm để bảo vệ chủ quyền lãnh thổ và quyền lợi lãnh hải chính đáng”.
Ông nói thêm: “Tuy một số đảo mà Trung Quốc có chủ quyền đã bị các nước khác chiếm cứ, Trung Quốc luôn tìm cách giải quyết vấn đề thông qua thương thuyết hoà bình.”
Ông cũng cho rằng “quyền tự do hàng hải và bay ngang không là một vấn đề và sẽ không bao giờ là một vấn đề, vì Trung Quốc là nước cần có tự do hàng hải ở Biển Đông nhiều nhất.”
Nhà lãnh đạo Trung Quốc cũng kêu gọi các nước ngoài khu vực tôn trọng nhu cầu phát triển “môi trường hòa bình và ổn định” của các quốc gia Đông Nam Á.
Giới quan sát cho rằng ý kiến đó rõ rằng nhắm tới Hoa Kỳ, hai tuần sau khi Washington đưa tàu chiến tới gần các hòn đảo nhân tạo mà Trung Quốc xây dựng ở biển Đông, cũng như ít ngày sau khi Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Ashton Carter lên tàu sân bay Theodore Roosevelt khi chiến hạm này dừng ở vùng biển tranh chấp.
Ông Tập nói: “Vấn đề quan trọng nhất mà các quốc gia châu Á đang phải đối mặt là làm thế nào để đạt được tốc độ phát triển nhanh chóng và bền vững, và điều đó cần tới môi trường ổn định và hòa bình”.
Người đứng đầu chính quyền Bắc Kinh nói thêm: “Đây là mối quan tâm chung lớn nhất đối với các quốc gia trong khu vực, và các nước bên ngoài khu vực nên hiểu và tôn trọng điều đó, cũng như có những đóng góp một cách xây dựng”.
Chủ tịch Trung Quốc tới thăm chính thức Việt Nam trong hai ngày 5-6/11, và trong dịp này, chính quyền Hà Nội đã kêu gọi Bắc Kinh “không quân sự hóa biển Đông”.
“Láng giềng tốt”
Trong bài phát biểu trước quốc hội Việt Nam, ông Tập nói rằng “láng giềng khó tránh va chạm nhưng hai bên cần xuất phát từ đại cục để xử lý bất đồng”.
Chủ tịch Trung Quốc cũng bày tỏ mong muốn hai nước "luôn là láng giếng tốt, cùng nhau phát triển".
Hồi tháng Chín, Chủ tịch Việt Nam Trương Tấn Sang đã lần đầu tiên phản hồi bình luận của Chủ tịch Tập Cận Bình rằng Trường Sa “thuộc về Trung Quốc từ thời xa xưa”.
Khi được VOA Việt Ngữ hỏi về phản ứng đối với tuyên bố của nhà lãnh đạo Trung Quốc, ông Sang nói rằng Hoàng Sa và Trường Sa “thực sự thuộc về tổ quốc Việt Nam của chúng tôi”.
Nguyên thủ Việt Nam nói tiếp: “Người Trung Quốc, trong những lần gặp gỡ Việt Nam, cũng thường nói rằng Hoàng Sa và Trường Sa là của Trung Quốc, không gì tranh cãi. Thì người Việt Nam chúng tôi cũng nói lại rằng Hoàng Sa và Trường Sa là của tổ tiên Việt Nam, không gì tranh cãi. Chắc các câu này các bạn đã nghe suốt".
Ông Sang nói thêm: "Vấn đề đặt ra là chúng tôi mong muốn rằng mọi tranh chấp phải được giải quyết bằng luật pháp quốc tế và con đường duy nhất dẫn đến chỗ đó thôi, chứ không thể nói mãi như thế này được. Một anh đứng ở bên đây sông thì nói là của tôi, và một anh đứng ở bên kia sông thì nói là của anh. Như tôi đã nói với các bạn vừa nãy, trong lúc quá độ, hai bên đều thống nhất 6 nguyên tắc cơ bản để chỉ đạo các vấn đề trên biển”.
Tuyên bố của ông Sang được đưa ra tại Hội châu Á ở New York, ít ngày sau khi Chủ tịch Trung Quốc trả lời tờ The Wall Street Journal rằng Trường Sa, mà Trung Quốc gọi là Nam Sa, là lãnh thổ của Trung Quốc từ thời xa xưa.
Theo The New York Times, VOA
(VOA) Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình hôm nay tuyên bố các hòn đảo trên biển Nam Trung Hoa (biển Đông) “là lãnh thổ của Trung Quốc từ thời xa xưa”, một ngày sau khi rời Việt Nam trong chuyến thăm mà ông được “chào đón trọng thể” với 21 phát đại bác bắn đi từ Hoàng thành Thăng Long.
Phát biểu tại Đại học Quốc gia Singapore, ông Tập thừa nhận rằng các nước Đông Nam Á quan ngại về hành động của Bắc Kinh ở biển Đông, nhưng tuyên bố “các hòn đảo ở biển Nam Trung Hoa là lãnh thổ của Trung Quốc từ thời xa xưa, và rằng chính phủ Trung Quốc phải có trách nhiệm để bảo vệ chủ quyền lãnh thổ và quyền lợi lãnh hải chính đáng”.
Ông nói thêm: “Tuy một số đảo mà Trung Quốc có chủ quyền đã bị các nước khác chiếm cứ, Trung Quốc luôn tìm cách giải quyết vấn đề thông qua thương thuyết hoà bình.”
Ông cũng cho rằng “quyền tự do hàng hải và bay ngang không là một vấn đề và sẽ không bao giờ là một vấn đề, vì Trung Quốc là nước cần có tự do hàng hải ở Biển Đông nhiều nhất.”
Nhà lãnh đạo Trung Quốc cũng kêu gọi các nước ngoài khu vực tôn trọng nhu cầu phát triển “môi trường hòa bình và ổn định” của các quốc gia Đông Nam Á.
Giới quan sát cho rằng ý kiến đó rõ rằng nhắm tới Hoa Kỳ, hai tuần sau khi Washington đưa tàu chiến tới gần các hòn đảo nhân tạo mà Trung Quốc xây dựng ở biển Đông, cũng như ít ngày sau khi Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Ashton Carter lên tàu sân bay Theodore Roosevelt khi chiến hạm này dừng ở vùng biển tranh chấp.
Ông Tập nói: “Vấn đề quan trọng nhất mà các quốc gia châu Á đang phải đối mặt là làm thế nào để đạt được tốc độ phát triển nhanh chóng và bền vững, và điều đó cần tới môi trường ổn định và hòa bình”.
Người đứng đầu chính quyền Bắc Kinh nói thêm: “Đây là mối quan tâm chung lớn nhất đối với các quốc gia trong khu vực, và các nước bên ngoài khu vực nên hiểu và tôn trọng điều đó, cũng như có những đóng góp một cách xây dựng”.
Chủ tịch Trung Quốc tới thăm chính thức Việt Nam trong hai ngày 5-6/11, và trong dịp này, chính quyền Hà Nội đã kêu gọi Bắc Kinh “không quân sự hóa biển Đông”.
“Láng giềng tốt”
Trong bài phát biểu trước quốc hội Việt Nam, ông Tập nói rằng “láng giềng khó tránh va chạm nhưng hai bên cần xuất phát từ đại cục để xử lý bất đồng”.
Chủ tịch Trung Quốc cũng bày tỏ mong muốn hai nước "luôn là láng giếng tốt, cùng nhau phát triển".
Hồi tháng Chín, Chủ tịch Việt Nam Trương Tấn Sang đã lần đầu tiên phản hồi bình luận của Chủ tịch Tập Cận Bình rằng Trường Sa “thuộc về Trung Quốc từ thời xa xưa”.
Khi được VOA Việt Ngữ hỏi về phản ứng đối với tuyên bố của nhà lãnh đạo Trung Quốc, ông Sang nói rằng Hoàng Sa và Trường Sa “thực sự thuộc về tổ quốc Việt Nam của chúng tôi”.
Nguyên thủ Việt Nam nói tiếp: “Người Trung Quốc, trong những lần gặp gỡ Việt Nam, cũng thường nói rằng Hoàng Sa và Trường Sa là của Trung Quốc, không gì tranh cãi. Thì người Việt Nam chúng tôi cũng nói lại rằng Hoàng Sa và Trường Sa là của tổ tiên Việt Nam, không gì tranh cãi. Chắc các câu này các bạn đã nghe suốt".
Ông Sang nói thêm: "Vấn đề đặt ra là chúng tôi mong muốn rằng mọi tranh chấp phải được giải quyết bằng luật pháp quốc tế và con đường duy nhất dẫn đến chỗ đó thôi, chứ không thể nói mãi như thế này được. Một anh đứng ở bên đây sông thì nói là của tôi, và một anh đứng ở bên kia sông thì nói là của anh. Như tôi đã nói với các bạn vừa nãy, trong lúc quá độ, hai bên đều thống nhất 6 nguyên tắc cơ bản để chỉ đạo các vấn đề trên biển”.
Tuyên bố của ông Sang được đưa ra tại Hội châu Á ở New York, ít ngày sau khi Chủ tịch Trung Quốc trả lời tờ The Wall Street Journal rằng Trường Sa, mà Trung Quốc gọi là Nam Sa, là lãnh thổ của Trung Quốc từ thời xa xưa.
Theo The New York Times, VOA