Matt Mahan

ads header

Breaking News

Tóm Tắt Các Diễn Tiến Ngày 3 của Hội Nghị XHDS ASEAN

Ngày 25 tháng 4, 2015

Hôm qua, 24 tháng 4, là ngày chót của Hội Nghị XHDS ASEAN / Diễn Đàn Người Dân ASEAN (ACSC/APF). Chương trình của đoàn chúng tôi là tiếp tục làm rõ thực chất GONGO của phái đoàn Việt Nam, và kêu gọi các tổ chức XHDS khu vực và quốc tế kết nối và hợp tác trực tiếp với các tổ chức XHDS thật ở Việt Nam.

8:30 sáng, gian hàng trưng bày của BPSOS bắt đầu hoạt động và tiếp tục thu hút nhiều khách đến thăm. Hôm trước, đoàn của chúng tôi rải người dán bích chương khắp nơi để kêu gọi các người tham dự hội nghị ghé gian hàng. Đầu ngày, số chữ ký ủng hộ đã phủ gần kín các khoảng trống của gian hàng.

9:00 sáng, phần còn lại của đoàn BPSOS tiếp tục dùng diễn đàn của các buổi họp khoáng đại để đặt vấn đề chính danh của phái đoàn GONGO Việt Nam.

10:00 sáng, toán kỹ thuật tin học của đoàn BPSOS bắt truyền hình trực tuyến cho người ở trong nước theo dõi. Hôm qua, có lúc đường link trực tiếp truyền hình bị phá, nhưng được nhanh chóng phục hồi. Hôm nay không bị trục trặc gì.

12:30 trưa, một nhóm 5 thành viên của đoàn BPSOS dùng bữa trưa với đại diện của phái đoàn GONGO Việt Nam để trao đổi quan điểm. Chúng tôi giải thích vì sao họ không là tiếng nói đại diện cho xã hội dân sự của Việt Nam và khẳng định giữ lập trường. Cuộc đối thoại mang tính cách hoà nhã nhưng quả quyết.

2:00 – 4:00 chiều, có cuộc hội thảo về quyền của các dân tộc bản địa do BPSOS điều phối. Giáo Sư Po Dharma, học giả người Việt gốc Chăm, thay mặt tổ chức Hội Đồng Các Dân Tộc Bản Địa Ở Việt Nam Ngày Nay (Council of Indigenous Peoples in Todays Vietnam) để trình bày về tình trạng của các sắc dân Tây Nguyên, Chăm và Khmer Krom ở Việt Nam. Các diễn giả khác trình bày về tình trạng của sắc dân Rohingya ở Miến Điện và sắc dân Pattani ở Thá Lan.

Một người trong đoàn chúng tôi tham gia tham luận đoàn về vận động dân chủ toàn vùng ĐNÁ do Mạng Lưới Dân Chủ Á Châu điều phối. Từ trong nước, Cô Huỳnh Thục Vy phát biểu, qua video, về những khó khăn của các tổ chức XHDS ở Việt Nam và đề nghị những cách cụ thể mà quốc tế có thể yểm trợ . Các nhóm hiện diện đồng ý sẽ quan tâm đến Việt Nam nhiều hơn.

5:00 chiều, lễ bế mạc. Sau phần tổng kết, đoàn BPSOS được trưởng Ban Tổ Chức hội nghị ACSC/APF mời lên sân khấu để hoạt náo mục đồng ca chia tay. Xuất hiện trên sân khấu là các khẩu hiệu “Human rights for Vietnam” và “Democracy for Vietnam” trên T-shirt. Cả hội trường nhịp vỗ tay theo, ngoại trừ số thành viên trong phái đoàn GONGO Việt Nam.

6:00 chiều, các tham dự viên tham gia cuộc “Đi Bộ ASEAN” – đoàn diễn hành băng qua đường phố ở trung tâm thủ đô Kuala Lumpur của Malaysia.

8:00 chiều, một số thành viên trong đoàn ra về; số còn lại dùng bữa cơm chiều chia tay.

Ngày 25 tháng 4

9:00 – 12:00 trưa, một người trong đoàn tham gia buổi họp về phối hợp giữa các cơ quan LHQ và tổ chức XHDS. Mọi người đồng ý về nhu cầu đối tác với các tổ chức XHDS thật ở Việt Nam, Cambốt, Lào và Miến Điện.

1:00 chiều, mọi người trong đoàn lục tục thu xếp hành trang để lên đường. Người thì về nhà, người tiếp tục công tác ở quốc gia khác.

http://machsong.org