
Bà Aung San Suu Kyi, lãnh tụ đấu tranh cho dân chủ Miến Điện nói chuyện
trong một cuộc họp báo tại tư gia của bà ở Rangoon hôm 30/3/12
Nhà lãnh đạo dân chủ Aung San Suu Kyi nói cuộc bầu cử bổ túc Quốc hội sắp tới của Miến Điện bị hoen ố vì đầy dẫy những điều bất hợp lệ.
Hôm nay, khôi nguyên giải Nobel Hòa bình nói với các phóng viên tại Rangoon rằng những điều bất hợp lệ này “vượt quá mức chấp nhận được trong một cuộc bầu cử dân chủ,” nhưng bà cho biết thêm bà và đảng của bà là Liên minh Toàn quốc Đấu tranh cho Dân chủ, tức NLD, “quyết định vẫn tiến tới.”
Bà Aung San Suu Kyi và những ứng cử viên khác của NLD ra tranh 49 ghế Quốc hội trong cuộc bầu cử ngày Chủ Nhật này.
Trước đây trong tháng, Liên minh nêu ra một số bất hợp lệ về bầu cử, như là việc chính phủ hạn chế các địa điểm mít tinh vận động bầu cử, và danh sách cử tri của chính phủ dường như bao gồm “nhiều người đã chết.”
NLD đã tẩy chay cuộc bầu cử năm 2010, là cuộc bầu cử đã thay thế hội đồng quân nhân cầm quyền lâu năm bằng một Quốc hội được quân đội hậu thuẩn, vì những qui định không cho bà Aung San Suu Kyi ứng cử.
NLD thắng áp đảo trong cuộc bầu cử năm 1990, nhưng chính phủ quân nhân lúc đó không cho đảng này lên cầm quyền.
Chính phủ Miến Điện đã mời một số quốc gia và các tổ chức quốc tế quan sát cuộc bầu cử ngày Chủ Nhật gồm cả Hoa Kỳ, châu Âu, Nhật Bản và các nước ASEAN.
Nhà phân tách về Miến Điện Peter Farrelly của trường Đại học Quốc gia Australia nói với Đài VOA đây là một dấu hiệu cho thấy chính phủ dân sự mới ở Miến Điện ít dè dặt hơn chế độ cũ trong cuộc bầu cử năm 2010.
Một nhóm gồm 4 tổ chức nhân quyền khu vực công bố một thông cáo sáng ngày thứ Sáu nói cuộc bầu cử ngày 1 tháng 4 đầy rẫy những điều bất hợp lệ, nhưng nói thêm đây là “một cuộc trắc nghiệm thực sự”đối với chính phủ mới để chứng tỏ chính phủ này có thực hiện một số những cải cách cấp thiết hay không.

Bà Aung San Suu Kyi, lãnh tụ đấu tranh cho dân chủ của Miến Điện
Vào Chủ nhật các cử tri Miến Điện lên đường tới các phòng phiếu để tham gia một cuộc bầu cử bổ sung, trong đó người ta sẽ có thể thấy những ứng viên đối lập, kể cả biểu tượng Dân Chủ Aung San Suu Kyi, bỏ phiếu trong một cuộc bầu cử của một chính quyền mà họ đã lánh xa từ nhiều năm.
Một màn trình diễn võ thuật theo truyền thống Miến Điện được tổ chức để vận động cho một thành viên của đảng cầm quyền liên kết với phe quân đội được biết với tên USDP.
Cuộc bầu cử gần đây nhất vào năm 2010 bị các nhóm đối lập cũng như các chính phủ phương tây lên án là gian lận.
Bà Lay Lay Aye, ứng cử viên đảng cầm quyền, qui cho những bất hợp lệ trong quá khứ là do thiếu kinh nghiệm, và phủ nhận cáo buộc rằng đảng của bà đã hối lộ hoặc đe dọa cử tri.
Bà nói cuộc bầu cử sắp tới sẽ tự do và công bằng, nhưng bà lo ngại là có nguy cơ nổi loạn hay bạo động. Bà cho là có những đảng khác quá hùng hổ và là điều hay nếu thấy các đảng đó bị đặt trong vòng kiểm soát.
Bà Lay Lay Aye ám chỉ về bà Aung San Suu Kyi, người mới trở lại chính trường. Hầu hết khoảng thời gian 20 năm qua bà bị đặt trong tình trạng quản chế tại nhà.
Sự đắc cử được đoán trước của bà Suu Kyi theo dự kiến là một chuyển hướng chính trị quan trọng vì bà tham gia một chính phủ một thời bà chống đối.
Các thành phần đối lập khác hy vọng rằng tham gia vào một hệ thống khiếm khuyết là một cách thay đổi hệ thống đó.
Ông Thu Wai là chủ tịch Đảng Dân Chủ Miến Điện từng tố giác gian lận sau khi những thùng nhét thêm phiếu xuất hiện trong những giờ phút chót của cuộc bầu cử năm 2010 và ông đã bị thất cử.
Ông nói ông không tức giận và sẽ tiếp tục tham gia vì điều này rất quan trọng và những gian lận sẽ dần dần bớt đi.
Bà Phyu Phyu Thin, một ngôi sao mới nổi của Đảng Liên Minh Toàn Quốc Đấu Tranh Cho Dân Chủ, điều hành một bệnh viện điều trị HIV/AIDS miễn phí tại khu ngoại ô thành phố. Bà cũng là một ứng cử viên nổi tiếng, luôn lo lắng về tính trong sạch của cuộc bầu cử. Bà nói:
“Một mặt, người ta trở nên năng nổ hơn, nhưng đồng thời mặt khác người ta lo ngại nhiều hơn. Lý do là người ta đã trải nghiệm nhiều chuyện trong năm 2010. Nhiều người đặt câu hỏi, ‘Chuyện gì sẽ xảy ra? Chuyện gì sẽ sai trái? Số phận những lá phiếu của chúng ta sẽ ra sao?’”
Bốn mươi tám chiếc ghế được tranh đua trong cuộc bầu cử ngày Chủ Nhật sẽ không thay đổi cán cân quyền lực trong quốc hội.
Tuy nhiên, ông Maung Wuntha, phân tích gia chính trị của tờ People's Age, một tuần san tin tức trụ sở tại Rangoon nói ông vẫn tin cuộc bầu cử này là một sự kiện quan trọng.
Ông cho rằng bà Aung San Suu Kyi là người có thể thay đổi bầu không khí tại Quốc hội. Bà được xem như một người lên tiếng cho dân, và bà sẽ có thể biến quốc hội thành một cơ chế cởi mở hơn.
Bất chấp những ngờ vực về tính công bằng của cuộc bầu cử, tất cả các quan sát viên đều coi cuộc bầu cử bổ xungï lần này như một bước trọng yếu nữa trên con đường đưa tới cải cách còn đầy bất trắc của Miến Điện.
Hai tờ báo của Nam Triều Tiên cho hay Bắc Triều Tiên đã phóng thử hai phi đạn tầm ngắn ngoài khơi bờ biển phía tây.
Tờ Chosun Ilbo đưa tin hai phi đạn được phóng ngày hôm qua là phi đạn đất đối tàu. Báo này nói rằng họ được biết từ một giới chức quân sự không nêu danh tính rằng vụ phóng này nhằm cải thiện khả năng của phi đạn và không liên quan đến vụ phóng rocket dự kiến được thực hiện vào tháng tới.
Báo JoonAng Ilbo cũng đưa tin tương tự.
Bắc Triều Tiên nói rằng họ sẽ phóng một rocket tầm xa từ bờ biển phía tây vào khoảng giữa tháng Tư, với mục đích đưa một vệ tinh vào quĩ đạo để kỷ niệm 100 năm ngày sinh của lãnh tụ sáng lập Kim Il Sung. Hoa Kỳ và các nước phương Tây khác nói rằng vụ phóng đang được Bình Nhưỡng dùng như một cái cớ để thử phi đạn đạn đạo tầm xa, một hoạt động bị cấm theo các biện pháp chế tài của Liên Hiệp Quốc.
Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Bản Naoki Tanaka đã ra lệnh ngày hôm nay cho phép quân đội bắn hạ rocket nếu nó bay qua bầu trời Nhật Bản.
Nhật Bản đã ban hành một lệnh tương tự hồi năm 2009 khi Bắc Triều Tiên tiến hành vụ thử nghiệm phi đạn tầm xa lần trước, nhưng họ đã không tìm cách bắn hạ quả rocket.

Các tăng sĩ Tây Tạng cầm ảnh của những người Tây Tạng bị lực lượng Trung Quốc bắn chết,
trong một buổi đốt nến cầu nguyện ở Dharamsala, Ấn Độ, 25/1/12
Tổ chức tranh đấu cho quyền tự do báo chí Ký Gỉa Không Biên Giới cho biết nhà cầm quyền Trung Quốc công khai đe dọa “tra tấn“ những ai loan truyền thông tin về tình hình tại Tây Tạng
Trong một tuyên bố hôm thứ Năm, tổ chức có trụ sở tại Paris bày tỏ phẫn nộ về chính sách khủng bố mà nhà cầm quyền Trung Quốc tại khu vực tự trị của người Tây Tạng ở tỉnh Cam Túc thuộc tây bắc Trung Quốc công khai theo đuổi.
Tuyên bố cho biết cảnh sát đã niêm yết thông cáo tại những nơi công cộng theo đó những ai truyền nhau những thông tin hay quan điểm nào đó bị hăm dọa sẽ “bị đánh đập” và “tra tấn “
Tổ chức Ký giả Không biên Giới cho hay tin về những thông cáo niêm yết này được đưa lên tờ Tibet Post International và trang web tin Tây Tạng Tibetan news trụ sở tại Dharamsala, Ấn Độ, trung tâm của người Tây Tạng lưu vong.‘
Ký Giả Không Biên Giới cho hay mục tiêu của lời hăm dọa tra tấn “ là để gieo rắc kinh hoàng cho tất cả những ai có thể loan truyền những thông tin về chính sách đàn áp của nhà cầm quyền” nhắm vào dân Tây Tạng.
Tổ chức này cảnh báo niêm yết những đe dọa trả thù bằng đường lối bạo hành thể chất là một vi phạm điều 2 của Công ước Quốc tế chống lại Tra Tấn và các Tội ác khác, chống Đối xử vô nhân đạo hay hạ thấp phẩm giá hoặc Trừng phạt, bản công ước mà Trung quốc đã đặt bút ký.
Tổ chức Ký Gỉa Không Biên Giới cũng kêu gọi đặc phái viên Liên hiệp Quốc về tra tấn Juan Mendez mở điều tra về những tin cho biết có những thông cáo đe dọa đó và hãy lên án nhà cầm quyền Trung Quốc sử dụng đến những biện pháp hăm dọa như vậy.

Đức Đạt Lai Lạt Ma
Một lần nữa mọi chú ý lại đổ dồn về Đức Đạt Lai Lạt Ma khi ngài bị các giới chức Trung Quốc tấn công bằng những lời chỉ trích, trong lúc có tin cho hay ngài được trao tặng giải thưởng trị giá 1,7 triệu đô la.
Những người Tây Tạng sống lưu vong tại Ấn Độ đã la hét khi bị cảnh sát Ấn Độ bắt đi.
Cuộc biểu tình hôm thứ Năm, là diễn biến mới nhất trong một loạt các vụ biểu tình chống chuyến viếng thăm của chủ tịch Trung Quốc Hồ Cẩm Đào tại New Delhi.
Cuộc biểu tình này và đáp ứng của Trung Quốc đã xảy ra một ngày sau khi một người đàn ông Tây Tạng 27 tuổi qua đời do tự thiêu trong tuần này.
Nhưng ngay cả khi căng thẳng tiếp tục âm ỉ, một lần nữa mọi chú ý laị đổ dồn vào Đức Đạt Lai Lạt Ma– lần này ngài được loan báo là người thắng Giải Templeton năm 2012.
Giải thưởng trị giá 1,7 triệu đô la được trao tặng mỗi năm cho một người đã thực hiện “một đóng góp xuất sắc để khẳng định tầm vóc tinh thần của đời sống.”
Trong một video đăng trên trang Web của Giải Templeton, nhà lãnh đạo tinh thần của Tây Tạng vẫn giữ lập trường cho rằng bạo động không phải là cách giải quyết.
Đức Đạt Lai Lạt Ma sẽ chính thức được trao tặng giải thưởng này tại London vào ngày 14 tháng Năm.
Trong khi đó thì những người Tây Tạng biểu tình tại New Delhi tiếp tục nói lên tiếng nói của họ – cho cả thế giới thấy dị biệt của họ với Trung Quốc.

Đại sứ Michael McFaul. Hình: ASSOCIATED PRESS
Đại sứ Hoa Kỳ tại Nga đã gợi ý rằng e-mail và điện thoại của ông bị theo dõi, khi các nhà báo tiếp tục tới những địa điểm ông mở các cuộc họp.
Hôm thứ Năm Đại sứ Michael McFaul đã viết trong Twitter rằng ông tôn trọng quyền tự do của các nhà báo được tới bất cứ đâu và nêu lên bất cứ câu hỏi nào, nhưng ông cũng nêu lên câu hỏi rằng họ có quyền đọc e-mail của ông và nghe điện thoại của ông không?
Ông cho biết, khi ông hỏi các thông tín viên này rằng làm sao họ biết thời biểu của ông thì không có câu trả lời của một ai.
Trong một đoạn trên Twitter, ông thắc mắc ai cho kênh truyền hình Nga NTV biết thời biểu của ông, và nói rằng các thông tín viên ở “tất cả mọi nơi” ông tới.
Tại Washington, phó phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao, ông Mark Toner, nói rằng, ông không tin là thông điệp của Đại sứ nhắm tới chính phủ Nga, các nhà báo, hay các cơ quan truyền thông.
Ông Toner nói rằng ông tin là Đại sứ McFaul chỉ muốn nêu lên một lý lẽ về sự kiện là bất cứ nơi nào ông đi tới ở Moscow, cũng đều thấy sự hiện diện đông đảo của giới truyền thông, một số có thái độ thù nghịch, và ông tự hỏi làm sao họ biết được thời biểu của ông.
Thay vào đó, việc sử dụng Twitter là một cách cho trưởng phái bộ Hoa Kỳ tại Nga nêu lên các vấn đề để thảo luận một cách không chính thức, nhắm tới một số đông những người tham gia mạng lưới này.
Đã từ lâu, Đại sứ McFaul là một người cổ vũ cho dân chủ tại Nga. Ông tới Moscow hai tháng trước đây và phải đối mặt với đợt sóng bài Mỹ dâng cao.

Người biểu tình tìm cách chặn một chiếc xe tải ở lối ra vào của kho thực phẩm chính ở thành phố Malaga
Công nhân Tây Ban Nha tổng đình công hôm thứ Năm để phản đối những cải tổ lao động sâu rộng và một loạt những biện pháp khắc khổ sắp tới của chính phủ.
Các vụ biểu tình tại thủ đô Madrid gây gián đoạn cho hệ thống chuyên chở công cộng, các hoạt động của các xưởng máy và cắt giảm tối đa những chuyến bay đến và đi tại các phi trường của nước này.
Bộ Nội vụ nước này cho biết ít nhất 58 người biểu tình đã bị bắt, phần lớn là do tìm cách ngăn chặn dịch vụ xe buýt, và có 9 người bị thương trong các vụ xô sát.
Các công đoàn Tây Ban Nha đang thách thức chính phủ bảo thủ của Thủ tướng Mariano Rajoy mới cầm quyền được 3 tháng, đặc biệt là những thay đổi trong các luật lệ lao động. Những qui định mới giúp cho các công ty sa thải và cắt giảm lương công nhân dễ hơn.
Vào thứ Sáu, chính phủ sẽ công bố những biện pháp thắt lưng buộc bụng mới nhắm hạ giảm thâm hụt ngân sách xuống hàng chục tỉ euro.

Nước phun tung tóe từ một ống nước bị vỡ bên cạnh chiếc xe hơi bị hư hại, trong thành phố Homs 30/3/12
Các vụ bạo động khắp Syria hôm qua đã làm ít nhất 36 người chết, trong số đó một nửa là các binh sĩ, vào lúc các nhà lãnh đạo Ả rập ủng hộ một kế hoạch hòa bình đưa ra tại một hội nghị thượng định ở Baghdad, tập trung vào việc giải quyết cuộc nổi dậy chống chính phủ Syria kéo dài cả năm qua.
Truyền thông nhà nước Syria nói rằng các phần tử nổi dậy đã bắt cóc một vị tướng thuộc Không lực gần Damascus trong khi các tay súng bắn chết hai đại tá quân đội tại thành phố Aleppo ở miền bắc.
Các nhà hoạt động nói rằng các lực lượng trung thành với Tổng thống Bashar al-Assad đã tấn công các địa điểm hoạt động của lực lượng đối lập tại miền trung Syria và tại tỉnh Idlib ở miền bắc nước này sớm hôm qua.
Họ cho hay rằng thành viên lực lượng nổi dậy đã giết chết hai binh sĩ trong một cuộc phục kích tại tỉnh Hama.
Trong khi đó, các nhà lãnh đạo Ả rập đang nhóm họp tại một hội nghị thượng đỉnh ở Baghdad đã ủng hộ một kế hoạch hòa bình do đặc sứ quốc tế Kofi Annan soạn thảo, đồng thời kêu gọi triển khai kế hoạch này ngay lập tức và một cách toàn diện.
Tổng thư ký LHQ Ban Ki-moon phát biểu tại hội nghị thượng đỉnh, và cũng bày tỏ các cảm tưởng tương tự.
"Tôi có cùng quan với ông Annan rằng đây là bước đầu quan trọng, có thể dẫn tới việc chấm dứt bạo lực, đổ máu, đưa hàng cứu trợ tới những người đang trong tình cảnh khốn khó, và tạo một môi trường thuận lợi cho đối thoại chính trị, có thể đáp ứng các nguyện vọng chính đáng bấy lâu nay của người dân Syria. Điều cấp thiết là Tổng thống Assad phải thực thi những cam kết đó ngay lập tức. Thế giới đang chờ các cam kết này biến thành hành động. Điểm chủ yếu là việc thực thi cam kết."
Kế hoạch hối thúc cả hai bên bắt đầu một cuộc ngưng bắn và đối thoại nhưng không kêu gọi ông Assad từ chức trong một phần của quá trình chuyển tiếp chính trị.
Hội nghị thượng đỉnh của Liên đoàn Ả rập trong ngày hôm qua kết thúc với lời kêu gọi Syria thi hành ngay lập tức kế hoạch của ông Annan. Người đứng đầu liên đoàn Nabil Elaraby nói giờ đến lúc Syria phải hành động:
"Hồ sơ đã được chuyển tới Hội đồng Bảo an. Phải dành cho hội đồng một thời gian bởi vì có một số cách thức nhất định để đạt thỏa thuận về các nghị quyết. Chúng ta chờ xem. Syria nay phải nhận lãnh trách nhiệm. Ta có thể nói quả bóng giờ ở trong sân của Syria. Họ phải đáp ứng một cách tích cực, nếu không, Hội đồng Bảo an sẽ quyết định những bước đi kế tiếp."
Các nhà lãnh đạo Ả rập trước đây hối thúc tổng thống Syria chuyển giao quyền lực cho một người phụ tá để điều hành quá trình chuyển tiếp, nhưng giờ dường như họ đã rút lại yêu cầu đó.
Ông Assad nói ông sẽ ‘không bỏ lỡ bất kỳ nỗ lực nào’ nhằm bảo đảm thành công của kế hoạch của ông Annan, nhưng ông nói điều đó còn phụ thuộc vào vào việc các nhóm vũ trang chấm dứt điều ông gọi là ‘các hành động khủng bố’.
Liên Hiệp Quốc nói các vụ bạo động liên quan tới cuộc trấn áp vụ nổi dậy ở Syria đã làm hơn 9 nghìn người thiệt mạng.
| Democratic Voice of Vietnam |
| A forum for the Vietnamese people to speak to the world about Vietnam of today and of tomorrow |
|